Le langage du Romain

Posted: 23rd juin 2006 by JM / Dessins au jour le jour in Vie de famille

  1. Richard dit :

    Nunc est bibendum!
    O tempora! O mores!
    Ave JM, dormituri te salutant!

    Et ça c’est du langage de Romain! ;)

  2. JM dit :

    Ave Richard, commentator, morituri (de rire) te salutant…

  3. Krazy Kitty dit :

    C’est marrant, chez moi aussi on dit « noirte »…

  4. JM dit :

    Ah bon ???? A san Diego ou à San Digne-les-bains ?

  5. Richard dit :

    M….!!!! Ces sniokies de bleutes ont gagné!!! Va encore falloir se les goinfrer pour les huitièmes de finale!!! C’est un petit peu pas trop bon!!! :D

  6. Bignou dit :

    Vin diou c’est que c’est pas du causage de bollés la iaire!

  7. Pascale dit :

    oulà ! Des paroles… avec une jolie complicité ! J’aime !

  8. Nonyme dit :

    Ouf! je ne suis pas la seule! lol!
    J’ai aussi des perles dans le genre :
    « une poele stéphane » (poele téfal)
    « le très riant!!! » (c’est drôle)
    « merci Sandra » (merci seigneur)
    je pioche la plupart dans le journal de Georgia Nicolson lol .
    MOn père il appelle les italiens « les ficelles » aussi lol.

    C sympa des perles dans le genre, je dis régulièrement aussi « ça sent l’eau humide! » « encore un jour de moins en plus » « non mais tu comprends, le chien, c’est un être humain et… ».

    Je vrais y consacrer un post sur mon blog tiens! lol!

    Puis, ROmain, tu m’a adressé le syndrôme du chanteur, c malin hein! L’autre soir je me suis surprise à chanter « c’est ma cuillè è è re » lol.
    Fais gaffe, t’es contagieux ;) hi hi

  9. Romain dit :

    Nonyme > Les bonnes parole c’est  » c’est mon gruyééééérrrreeeee » mais je ne savais pas que cétait contagieux ! ;-)

  10. JM dit :

    > Richard : ça me fait drôle de te voir parler comme le fiston !!!
    > Bignou : va falloir traduire, nous on est plutôt dans le pays du putain’g con !

  11. jathénaïs dit :

    Noirte, je ne sais plus qui a lancé ça chez nous, mais c’est tellement encré que ça fait partie de notre vocabulaire commun.

  12. JM dit :

    C’est de l’encre noirte alors… Bon, c’est marrant ça, on en apprend des choses indispensables sur ce blog !…

  13. Moi j’aime bien les sniokies … trop bon !

  14. Folie Privée dit :

    Hin Hin Hin !

  15. JM dit :

    > Sophie : Et connais-tu les gnocchis grillées ? Tu prends les gnocchis cuits de la veille et tu les fait revenir à la poêle… le top !
    > Folie : Eh, salut ! :-)

  16. Goubliboulga dit :

    Tiens nous ce soir on a mangé des « paguetti » avec de la  » j’aime pas la sauce à la tomate » et du « non pas du fromage, y sent pas bon! »

  17. JM dit :

    > Goubli : je te l’ai déjà dit et je le confirme : ici on a un fromage qui s’appelle « Double crème » et on l’appelle… « Double papa » (même madame qui ne fréquente pas trop les blogs…) haha !

  18. Nonyme dit :

    Romain : je sais que c’est « c’est mon gruyère », mais moi là j’avais à porté de main qu’une cuillère lol

  19. LoveGore dit :

    Qui qui qui sont les sniokies !?
    Qui qui qui mais quiiii …

  20. Marine dit :

    Richard > T’inquiètes, le prochain repas … euh… match des sniokies bleutes… euh… des bleus c’est contre l’Espagne, puis le Brézil…. ils vont pas faire long feu (doux) ;-)

  21. Clem dit :

    LoL ! Comme LoveGore, j’ai pensé tout de suite aux snorkies ^^

    Chez nous aussi y’a des trucs qui sont restés :
    - une reste en jean (=veste)
    - du cabert (=camembert)
    - le père mémel
    - toufouite (= tout de suite)
    - faire portate (= porter quelqu’un sur l’épaule comme un sac de patates)

    Mais on dit ça qu’en famille, sinon on nous prendrait pour des cinglés ^^ Quoique ça m’échappe parfois… lol

  22. JM dit :

    > Lovegore, Clem : Je connaissais pas les Snorkies, j’avais pas compris… Pas mon époque ça bande de djeunes !

  23. LoveGore dit :

    haha le vieux schnokies !

  24. JM dit :

    Hin hin hin !

  25. JyBy dit :

    Cool. Dans mon groupe de copains a Paris, de nouveaux verbes avaient vu le jour: Korniser « faire le genre de c*ries que fait Korn, un copain », et « JyByser », dire le genre de betises que moi je raconte. Et mine de rien, ca enrichit vraiment le vocabulaire: ce sont de nouveaux mots, pour de nouveaux concepts! On avait aussi le cri de guerre « craquance », et ses derives: « cuisinance » et autres. Je prefixe mes mails de « Plop » et « Plopiplop », et ca ete repris par d’autres. Un copain conclue ses mails « shallllllllom », ou le nombre de ls correspond a son moral, et pareil, ca s’est propage a d’autres.

    Faut qu’on continue a enrichir le vocabulaire Francais: les esquimaux ont bien plus de mots que nous pour identifier les differents types de neige, on peut bien avoir plus de verbes qu’eux pour les differentes manieres de deconner ;)